Comunidad CONICET

SPOTURNO, MARIA LAURA

Investigadora independiente

ESPECIALIDAD:

Traductología, Traducción y género, Análisis del discurso, Literaturas latinas de Estados Unidos

Disciplina Científica:

Literatura, Lingüistica y Semiótica

Tema:

Traducción, subjetividad y género. Compromiso social y ético en prácticas de traducción

Lugar de Trabajo

INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES (IDIHCS, CONICET-UNLP) Depende de
Dirección:
CALLE 51 E/124 Y 125 S/N, 1925 - Ensenada - Buenos Aires - Argentina

Contacto:

Enviar Mensaje

Experticia en CyT*

Mi investigación pone en diálogo la traductología y los estudios del discurso. A lo largo de mi carrera, he realizado un aporte a la caracterización de las heterogeneidades enunciativas y de las estrategias de escritura y traducción en el seno de las literaturas latinas de Estados Unidos, y elaborado un modelo teórico-metodológico que explica la complejidad discursiva de estos textos literarios. En el ámbito de la traductología, mi investigación se ha centrado en el estudio del problema de la subjetividad en el discurso literario traducido y he conceptualizado la categoría de ethos traductor para explicar la presencia discursiva de la figura traductora en el texto traducido. He avanzado también en la caracterización de las prácticas de retraducción y autotraducción. Asimismo, he indagado la relación entre traducción y activismos, en particular, con referencia a los feminismos transnacionales y decoloniales, el exilio y la lucha por los derechos humanos. Finalmente, mis intereses también recogen los problemas de la didáctica de las lenguas extranjeras y de la traducción. *Información suministrada por el agente en SIGEVA

Líneas de Investigación

Estudios de traducción Humanidades - Lengua y literatura - Otras lengua y literatura

Capacidades Tecnológicas

  • 11. Asuntos sociales y económicos
    • 2. Educación y formación
    • 8. Servicios creativos
    • 3. Sociedad, información y medios
    • 9. Productos creativos

Palabras Clave

ESTUDIOS DE TRADUCCIÓNESTUDIOS SOBRE EL ETHOSSUBJETIVIDADESCRITURAS LATINAS DE ESTADOS UNIDOSTRANSLATION STUDIESETHOS STUDIESSUBJECTIVITYUS LATINO LITERATURESDIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓNTRANSLATION TEACHING

Formación Académica

2005 - 2010

Doctora en Letras

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA

2000 - 2007

Magíster en Lingüística

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA

1996 - 1999

Profesora en Lengua y Literatura Inglesas

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA

1994 - 1998

Traductora Pública Nacional en Inglés

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA


Formación de Recursos Humanos en CyT

Directora de

Producción CyT

Oferta Tecnológica