Comunidad CONICET
SPOTURNO, MARIA LAURA

Investigadora independiente

Especialidad
Traductología, Traducción y género, Análisis del discurso, Literaturas latinas de Estados Unidos
Disciplina Científica
Literatura, Lingüistica y Semiótica
Tema
Traducción, subjetividad y género. Compromiso social y ético en prácticas de traducción
Lugar de Trabajo
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES (IDIHCS, CONICET-UNLP)
Depende de
Ver más información Ver menos información
Dirección:
CALLE 51 E/124 Y 125 S/N, 1925 - Ensenada - Buenos Aires - Argentina
Ver mapa
Resumen Información suministrada por el agente en SIGEVA
Mi investigación pone en diálogo la traductología y los estudios del discurso. A lo largo de mi carrera, he realizado un aporte a la caracterización de las heterogeneidades enunciativas y de las estrategias de escritura y traducción en el seno de las literaturas latinas de Estados Unidos, y elaborado un modelo teórico-metodológico que explica la complejidad discursiva de estos textos literarios. En el ámbito de la traductología, mi investigación se ha centrado en el estudio del problema de la s... Mi investigación pone en diálogo la traductología y los estudios del discurso. A lo largo de mi carrera, he realizado un aporte a la caracterización de las heterogeneidades enunciativas y de las estrategias de escritura y traducción en el seno de las literaturas latinas de Estados Unidos, y elaborado un modelo teórico-metodológico que explica la complejidad discursiva de estos textos literarios. En el ámbito de la traductología, mi investigación se ha centrado en el estudio del problema de la subjetividad en el discurso literario traducido y he conceptualizado la categoría de ethos traductor para explicar la presencia discursiva de la figura traductora en el texto traducido. He avanzado también en la caracterización de las prácticas de retraducción y autotraducción. Asimismo, he indagado la relación entre traducción y activismos, en particular, con referencia a los feminismos transnacionales y decoloniales, el exilio y la lucha por los derechos humanos. Finalmente, mis intereses también recogen los problemas de la didáctica de las lenguas extranjeras y de la traducción.
Ver más Ver menos
Líneas de Investigación

Estudios de traducción

Humanidades

  • Lengua y literatura
  • Otras lengua y literatura
Capacidades Tecnológicas

11 - Asuntos sociales y económicos

11.2 - Educación y formación

11.3 - Sociedad, información y medios

11.8 - Servicios creativos

11.9 - Productos creativos

Palabras Clave
ESTUDIOS DE TRADUCCIÓNESTUDIOS SOBRE EL ETHOSSUBJETIVIDADESCRITURAS LATINAS DE ESTADOS UNIDOSTRANSLATION STUDIESETHOS STUDIESSUBJECTIVITYUS LATINO LITERATURESDIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓNTRANSLATION TEACHING
Formación Académica

2005 - 2010

Doctora en Letras

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA

2000 - 2007

Magíster en Lingüística

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA

1996 - 1999

Profesora en Lengua y Literatura Inglesas

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA

1994 - 1998

Traductora Pública Nacional en Inglés

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA

Formación de RRHH
Directora de: