CONICET Community

KSYBALA, NADIA CAROLINA

INTERNA DOCTORAL CIT

SPECIALITY:

Traducción Accesible

Scientific discipline:

Psicología

Topic:

Accesibilidad Académica: ¿Realidad o utopía? Descripción y análisis de herramientas de accesibilidad comunicacional que pueden contribuir a la inclusión socio-educativa de las personas con discapacidad. El caso de la UNPA. . Academic Accessibility: Reality or Utopia? Description and analysis of communicational accessibility tools that can contribute to the social and educational inclusion of people with disabilities The case of the UNPA.

Workplace

CENTRO DE INVESTIGACIONES Y TRANSFERENCIA DE SANTA CRUZ (CIT SANTA CRUZ, CONICET-UNPA-UTN) Depends on
  • CONSEJO NACIONAL DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS Y TECNICAS (CONICET)
  • UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PATAGONIA AUSTRAL (UNPA)
  • UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL (UTN)
    • FACULTAD REGIONAL SANTA CRUZ
Address:
AV. LISANDRO DE LA TORRE 860, piso 00, depto 00, 9400 - Río Gallegos - Santa Cruz - Argentina

Contact:

Send Message

S&T Expertise*

Soy Traductora Pública Nacional en Lengua Inglesa, lo cual me otorga un dominio avanzado de los dos idiomas en los que ejercito la traducción, así como de os elementos culturales relacionados con dichos idiomas. He complementado mis competencias profesionales especializándome en el campo de la Traducción Audiovisual y la Traducción Accesible, lo que me ha brindado herramientas que comportan responsabilidad social y académica, e inscriben mi rol como garante de derechos humanos. Dado que el concepto de Traducción Accesible nació para referirse a una serie de modalidades (como el subtitulado y la audiodescripción) que permiten a personas con diversidad funcional acceder al conocimiento y comunicarse. Y que el corpus teórico adquirido respecto de los diferentes tipos de discapacidad me habilita a entender las capacidades y necesidades de cada usuario y la consecuente importancia de la accesibilidad en materia de comunicación y democratización de la información. *Information provided by the agent in SIGEVA

Lines of Investigation

Traducción Accesible HUMANIDADES - Otras Humanidades - Otras Humanidades

Key Words

ComunicationTranslationEducationEducaciónTraducciónAccesibilidadComunicaciónAccesibility

Education

2019 - 2020

Experto en Accesibilidad a la Comunicación y a los Contenidos Culturales

INSTITUTO SUPERIOR ESTUDIOS LINGUÍSTICOS Y TRADUCCIÓN

1999 - 2009

Traductora Pública Nacional en Lengua Inglesa

FACULTAD DE HUMANIDADES Y CS.DE LA EDUCACION, UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA


Directed by
BEDACARRATX, VALERIA DE LOS ÁNGELES
Scientific Research Career at CONICET

Co-directed by
ANDRADE, LARRY DENNYS
Scientific Research Career at CONICET

Science and Technology Production

Services